U-News » press release » З мови на мову: У яких випадках неможливо обійтися без професійного перекладача?
Всі новини

З мови на мову: У яких випадках неможливо обійтися без професійного перекладача?

професійного перекладачаЯкщо необхідно просто зрозуміти, про що сказано в письмовому тексті на іноземній мові, яка ніколи не вивчалася, у більшості випадків буває достатньо онлайн-перекладача. Інша справа – усна розмова, документація, офіційні інструкції, наукові дискусії чи технічні статті вузької спеціалізації. Тут потрібно звернутися в бюро перекладів, фахівці якого не лише спритно подолають мовний бар’єр, але й, на відміну від фрілансерів, візьмуть на себе цілковиту відповідальність за якість виконаної роботи.

На які послуги перекладачів можна розраховувати?

Насправді, для команди фахових перекладачів немає нічого неможливого. В бюро спеціалісти підбираються так, щоб поміж ними можливо було розподілити будь-які замовлення. Якщо говорити про усну комунікацію між носіями різних мов, найбільш складним вважається синхронний переклад на офіційних закладах, коли фахівцю доводиться без жодних пауз, одночасно сприймати на слух тексту на вихідній мові та максимально точно перекладати вголос.

Різновидом синхрону є шушутаж – швидкий переклад, який спеціаліст шепче одному-трьом учасникам розмови. Він може використовуватись під час ділових заходів, судових засідань, конференцій, онлайн-марафонів з носіями різних мов.

Щодо письмового перекладу, найбільшим попитом користуються:

  • переклад документів (у тому числі, апостиль) з нотаріальним засвідченням;
  • технічний та науковий переклад;
  • забезпечення двомовності чи багатомовності сайтів;
  • бізнес-переклади різних напрямків;
  • переклади інструкцій;
  • робота з тендерною документацією;
  • юридичний переклад;
  • медичний переклад
  • локалізація програмного забезпечення;
  • переклад художніх текстів.

Професійний перекладач обов’язково потурбується також про прагматичну адаптацію тексту, тобто врахування сприйняття читачів, адже багато сталих виразів, термінологічних сполучень, приказок в різних мовах не співпадають.

На що звернути увагу?

Ідеально, якщо бюро перекладів працює за діючими міжнародними стандартами та має відповідні сертифікати. Не менш важливою вимогою є дотримання правил безпеки, тобто фахівці бюро повинні потурбуватись про збереження усіх файлів та даних, недопущення витоку інформації та гарантії конфіденційності. Якщо, наприклад, планується якийсь важливий захід за участю перекладача або необхідно перекласти важливу комерційну пропозицію, інформацію про досягнуті домовленості чи зміст може розповсюджувати лише замовник чи автор вихідного тексту.

Звичайно, найголовнішою вимогою є якість перекладу. Фахівець, що його виконав, якщо це необхідно, має без вагань завірити роботу власним підписом. Для ідеального перекладу мало досконало володіти іноземною мовою, важливо знати безліч технічних чи навіть етикетних нюансів, розбиратися в тонкощах оформлення документів чи подачі інформації.

Бюро з бездоганною репутацією, крім якості, гарантують ще й обов’язкове дотримання дедлайнів – незалежно від складності перекладу і будь-яких зовнішніх обставин. Чудово, якщо є відомості ще й про знижки для постійних клієнтів та загальний рівень лояльності. Тому слід спитати, чи є якісь особливі партнерські умови чи преференції. 

Читай U-News в Google News

Читають Коментують
Робітники випадково відремонтували кухню не в тому будинку: як відреагувала господиня
32 048
Знадобилося 20 хвилин: чоловік придумав креативний спосіб провчити галасливого сусіда
30 105
Жінка знайшла заначку, сховану від чоловіка багато років тому: витратити гроші уже не можна
26 711
Медики назвали найкориснішу для здоров’я рибу
22 002
Як позбутися старечого запаху і звідки він з’являється уже після 40 років
20 660
Чоловік не може продати будинок через сусіда та його "витвір мистецтва": що він зробив
20 346
У Мережі висміяли наречену з пишними формами через рвану сукню
15 915
Лікар назвав ягоду, яка провокує проблеми зі здоров’ям у людей після 60 років
11 980
Жирова хвороба печінки: перші "тихі" зміни в організмі назвали лікарі
11 879
Бабуся у масивних окулярах, яка не пам'ятає свій вік, несподівано стала зіркою мережі
10 732
Знайти 3 відмінності між картинками зможе лише найуважніший: складна загадка для розумників
10 731
Онук вирішив прибрати старий занедбаний гараж бабусі й знайшов там справжній скарб: що там було
10 572
Що стало з Оксаною Пекун - співачкою, яка заявляла, що "не цікава пресі"
8 327
Бійці ССО здійснили наліт на позиції росіян у Курській області
0
Може нести шість дронів: розкрито нові можливості українського БПЛА "Довбуш Т10"
0
Агрономи пояснили взаємозалежність розміру цибулі-сіянки та швидкості стрілкування
0
Що покласти у ящик з буряком, щоб пролежав всю зиму і буде смачним до весни
0
Синдром Цезаря: чи є корисним прагнення одночасно робити декілька справ
0
15 способів привернути в дім гроші: що з цього приводу кажуть народні прикмети
0
Як вимити чавунні батареї між секціями: лайфхак для найважчих місць
0
Не знала про український роман чоловіка: як виглядає дружина Саакашвілі та що про неї відомо
0
Вийшло не страшно, а смішно: у мережі з'являються меми про російський "Орешник"
0
Прокручують одне й те саме. Які знаки Зодіаку обтяжують себе зайвими думками
0
Малопомітні, на перший погляд, жести й звички, які можуть вплинути на перше враження про вас
0
У п'яти знаків Зодіаку починається "біла смуга" вже сьогодні
0
Злата Огнєвіч влаштувала зухвалу фотосесію в абсолютно нетиповому образі
0
Три ознаки "хронічного" чоловіка-зрадника. Розпізнати простіше, ніж ви думаєте

"Хронічного" чоловіка-зрадника, як виявилося, розпізнати ...

Олія зі сковороди бризкає на всі боки під час смаження: як цього позбутися

Приготування їжі на сковороді є улюбленим способом, ...

Які речі потрібно встигнути викинути з оселі до Нового 2025 року, щоб залучити щастя і добробут

Важливим етапом святкування Нового року завжди було ...