Користувачі розтлумачили сексуальне значення цього напису.
Ситуацію туриста порівняли з фільмом «Похмілля 2» після того, як він прокинувся в Таїланді з таємничим татуюванням, значення якого виявилося непристойним.
Чоловік розповів, що у нього на грудях було витатуйовано тайський текст «ฉันล่อกระเทย». Потім він написав у спільноту Love Thailand на Facebook, попросивши про допомогу з перекладом.
Декілька членів іноземної групи спробували з’ясувати значення напису і результат був таким: «Я копіюю гермафродитів», «Я дражню трансвеститів», «Я ящірка».
Однак, тайські користувачі соціальних мереж втрутилися і розповіли про справжній зміст: «Я займався сексом з ледібоєм».
Слово «ฉัน» означає «я», «ล่อ» — «займався сексом», а «กระเทย» — «ледібой». Ледібой — це термін для позначення трансгендерних жінок у Південно-Східній Азії, зокрема в Таїланді.
Користувачі соціальних мереж порівняли ситуацію з фільмом «Похмілля 2: Із Вегаса в Бангкок», в якому герой Стю на вечірці в Бангкоку набив на обличчя татуювання у стилі Майка Тайсона: «Це як сцена з фільму «Похмілля». Прокинутися з татуюванням!», «Це тизер наступного «Похмілля»? Ха-ха».